Tabla de contenidos

Tabla de contenidos



Preámbulo

El presente Código de Conducta se establece para asegurar el respeto a los principios de integridad e imparcialidad que las Partes otorgan a los procedimientos de los Capítulos XIX y XX del Tratado de Libre Comercio de América del Norte, entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos, el Gobierno de Canadá y el Gobierno de los Estados Unidos de América.

Definiciones

A. Para los efectos de este Código de Conducta:

asistente significa un investigador o una persona que proporciona apoyo a un miembro, conforme a las condiciones de su designación;

candidato significa:

(a) un individuo cuyo nombre aparece en una lista establecida de conformidad con el Artículo 1414, los Anexos 1901.2 ó 1904.13 o el Artículo 2009;

(b) un individuo que esté siendo considerado para ser designado como miembro de un panel de conformidad con el Anexo 1901.2 o los Artículos 1903, 1904 ó 2011; o

(c) un individuo que esté siendo considerado para ser designado como miembro de un comité de conformidad con el Anexo 1904.13 o el Artículo 1905;

miembro significa:

(a) un miembro de un panel constituido de conformidad con el Anexo 1901.2 o los Artículos 1414, 1903, 1904, 2008 ó 2011;

(b) un miembro de un comité de impugnación extraordinaria constituido de conformidad con el Anexo 1904.13; o

(c) un miembro de un comité especial constituido de conformidad con el Artículo 1905;

Parte significa una Parte del Tratado;

participante tiene el significado determinado en las Reglas de Procedimiento del Artículo 1904 del Tratado de Libre Comercio de América del Norte;

personal respecto de un miembro, significa las personas, distintas de los asistentes, que estén bajo su dirección y control;

procedimiento salvo disposición en contrario, significa:

(a) la revisión hecha por un panel de conformidad con los Artículos 1903 ó 1904;

(b) un procedimiento de impugnación extraordinaria desarrollado de conformidad con el Anexo 1904.13;

(c) un procedimiento ante un comité especial desarrollado de conformidad con el Artículo 1905;

(d) un procedimiento ante un panel desarrollado de conformidad con el Capítulo XX; o

(e) un procedimiento que verse sobre una controversia surgida respecto de los Capítulos XI o XIV al cual se aplique el Capítulo XX;

Secretariado significa el Secretariado establecido de conformidad con el Artículo 2002; y

Tratado significa el Tratado de Libre Comercio de América del Norte.

B. Cualquier referencia en este Código de Conducta a un Artículo, Anexo o Capítulo, se entiende al Artículo, Anexo o Capítulo correspondiente del Tratado.

Parte I: Responsabilidades Respecto del Sistema de Solución de Controversias

Todo candidato, miembro y ex-miembro evitará ser deshonesto y parecer ser deshonesto y guardará un alto nivel de conducta, de tal manera que sean preservadas la integridad e imparcialidad del sistema de solución de controversias.

Parte II: Obligaciones de Declaración

[Nota:

El principio fundamental de este Código de Conducta consiste en que todo candidato o miembro debe revelar la existencia de cualquier interés, relación o asunto que pudiera afectar su independencia o imparcialidad o que pudiera razonablemente crear una apariencia de deshonestidad o de parcialidad. Existe apariencia de deshonestidad o de parcialidad cuando una persona razonable, con conocimiento de todas las circunstancias pertinentes que una investigación razonable podría arrojar, concluiría que se encuentra menoscabada la capacidad del candidato o miembro para llevar a cabo sus deberes con integridad, imparcialidad y de manera competente.

Sin embargo, este principio no debe ser interpretado de tal manera que la carga de efectuar revelaciones detalladas haga imposible a los juristas o las personas del medio empresarial aceptar fungir como miembros, privando así a las Partes y los participantes de quienes puedan ser los mejores miembros. Consecuentemente, los candidatos y miembros no deben ser requeridos de revelar intereses, relaciones o asuntos que tengan una influencia trivial sobre el procedimiento.

Los candidatos y miembros tienen la obligación continua de revelar, durante todo el procedimiento, los intereses, relaciones y asuntos que puedan estar vinculados con la integridad o imparcialidad del sistema de solución de controversias.

Este Código de Conducta no determina si, con base en las revelaciones realizadas, las Partes recusarán o destituirán a un candidato o miembro de un panel o comité, o bajo qué circunstancias lo harían.]

A. Todo candidato revelará cualquier interés, relación o asunto que pudiera afectar su independencia o imparcialidad o que pudiera razonablemente crear una apariencia de deshonestidad o de parcialidad en el procedimiento. Para tal efecto, los candidatos realizarán todo esfuerzo razonable para enterarse de cualesquiera de dichos intereses, relaciones y asuntos.

Los candidatos revelarán tales intereses, relaciones y asuntos completando la Declaración Inicial que les será proporcionada por el Secretariado, y enviándola a este último.

Sin limitar la generalidad de lo anterior, todo candidato revelará los siguientes intereses, relaciones y asuntos:

(1) cualquier interés financiero o personal del candidato:

(a) en el procedimiento o en su resultado; y

(b) en un procedimiento administrativo, un procedimiento judicial interno u otro procedimiento ante un panel o comité, que involucre cuestiones que puedan ser decididas en el procedimiento para el cual el candidato esté siendo considerado;

(2) cualquier interés financiero del patrón, socio, asociado o miembro de la familia del candidato:

(a) en el procedimiento o en su resultado; y

(b) en un procedimiento administrativo, un procedimiento judicial interno u otro procedimiento ante un panel o comité, que involucre cuestiones que puedan ser decididas en el procedimiento para el cual el candidato esté siendo considerado;

(3) cualquier relación, presente o pasada, de carácter financiero, comercial, profesional, familiar o social con cualesquiera partes interesadas en el procedimiento, o con sus abogados, o cualquier relación de ese carácter que tenga el patrón, socio, asociado o miembro de la familia del candidato; y

(4) cualquier prestación de servicios como defensor de oficio, o como representante jurídico, o de otro tipo, relativa a alguna cuestión controvertida en el procedimiento o que involucre los mismos bienes.

B. Tratándose de un procedimiento desarrollado de conformidad con el Artículo 1904, los miembros revelarán, tras recibir la reclamación, todo interés, defensa o representación a que se refiere la sección A fracciones (1)(b), (2)(b) y (4), completando la Declaración Suplementaria que le será proporcionada por el Secretariado, y enviándola a este último, para consideración por las Partes adecuadas.

C. Una vez designados, los miembros continuarán realizando todo esfuerzo razonable para enterarse de cualesquiera intereses, relaciones o asuntos a los que se refiere la sección A, y deberán revelarlos. La obligación de revelar es permanente y requiere que todo miembro revele cualesquiera de tales intereses, relaciones y asuntos que puedan surgir en cualquier fase del procedimiento.

Todo miembro revelará tales intereses, relaciones y asuntos comunicándolos por escrito al Secretariado, para consideración por las Partes adecuadas.

Parte III: Desempeño de las Funciones de los Candidatos y Miembros

A. Todo candidato que acepte ser designado como miembro deberá estar disponible para desempeñar, y desempeñará, los deberes de un miembro de manera completa y expedita durante todo el procedimiento.

B. Los miembros asegurarán que el Secretariado pueda establecer contacto con ellos, en todo momento razonable, a fin de desempeñar las funciones del panel o comité.

C. Todo miembro cumplirá sus deberes de manera justa y diligente.

D. Todo miembro cumplirá las disposiciones de los Capítulos XIX o XX y las Reglas aplicables.

E. Ningún miembro privará a los demás del derecho de participar en todos los aspectos del procedimiento.

F. Los miembros sólo deben examinar las cuestiones controvertidas que hayan surgido en el procedimiento y necesarias para tomar una decisión. Salvo disposición en contrario de las Reglas aplicables, ningún miembro delegará en otra persona el deber de decidir.

G. Los miembros tomarán todas las providencias razonables para asegurar que sus asistentes y personal cumplan con las Partes I, II y VI de este Código de Conducta.

H. Ningún miembro establecerá contactos ex parte en el procedimiento.

I. Ningún candidato o miembro divulgará aspectos relacionados con violaciones o con violaciones potenciales a este Código de Conducta, a menos que lo haga al Secretariado o que sea necesario para averiguar si el candidato o miembro ha violado o podría violar el Código.

Parte IV: Independencia e Imparcialidad de los Miembros

A. Todo miembro será independiente e imparcial. Todo miembro actuará de manera justa y evitará crear una apariencia de deshonestidad o de parcialidad.

B. Ningún miembro podrá ser influenciado por intereses propios, presiones externas, consideraciones políticas, presión pública, lealtad a una Parte o temor a la crítica.

C. Ningún miembro podrá, directa o indirectamente, adquirir alguna obligación o aceptar algún beneficio que de alguna manera pudiera interferir, o parecer interferir, con el cumplimiento de sus deberes.

D. Ningún miembro usará su posición en el panel o comité en beneficio personal o privado. Todo miembro evitará crear la impresión de que otros pueden influenciarlo. Los miembros realizarán todo esfuerzo para prevenir o desalentar a otros de crear tal influencia.

E. Ningún miembro permitirá que su juicio o conducta sean influenciados por relaciones o responsabilidades, presentes o pasadas, de carácter financiero, comercial, profesional, familiar o social.

F. Todo miembro evitará establecer cualquier relación o adquirir cualquier interés, de carácter financiero o personal, que sea susceptible de influenciar su imparcialidad o que pudiera razonablemente crear una apariencia de deshonestidad o de parcialidad.

Parte V: Obligaciones Específicas

A. Durante un año después de la terminación de un procedimiento desarrollado de conformidad con el Artículo 1904, ningún ex-miembro asesorará o representará personalmente a un participante en un procedimiento relacionado con asuntos de cuotas antidumping o compensatorias.

B. Tratándose de un procedimiento desarrollado de conformidad con el Artículo 1904, ningún miembro o ex-miembro representará a un participante en un procedimiento administrativo, un procedimiento judicial interno u otro procedimiento desarrollado de conformidad con el Artículo 1904 que involucre los mismos bienes.

C. Todo ex-miembro evitará crear la apariencia de haber sido parcial en el desempeño de sus funciones como miembro o de que podría beneficiarse de la decisión del panel o comité.

Parte VI: Confidencialidad

A. Los miembros o ex-miembros nunca revelarán o utilizarán información relacionada con el procedimiento o adquirida durante el mismo, que no sea del dominio público, excepto para propósitos del procedimiento. En ningún caso, los miembros o ex-miembros revelarán o utilizarán dicha información para beneficiarse, para beneficiar a otros o para afectar desfavorablemente los intereses de otros.

B. Ningún miembro revelará una opinión declarativa hecha de conformidad con el Artículo 1903, o una orden o decisión de un panel o comité de impugnación extraordinaria hecha de conformidad con el Artículo 1904, antes de su emisión por el panel o comité.

C. Ningún miembro revelará un informe o decisión de un comité especial hechos de conformidad con el Artículo 1905 antes de que sean puestos a disposición del público por el Secretariado. Los miembros o ex-miembros nunca revelarán la identidad de los miembros que hayan votado con la mayoría o minoría en un procedimiento desarrollado de conformidad con el Artículo 1905.

D. Ningún miembro revelará un informe de un panel emitido de conformidad con el Capítulo XX antes de su publicación por la Comisión. Los miembros o ex-miembros nunca revelarán la identidad de los miembros que hayan votado con la mayoría o minoría en un procedimiento desarrollado de conformidad con el Capítulo XX.

E. Los miembros o ex-miembros nunca revelarán las deliberaciones de un panel o comité, o cualquier opinión de un miembro, excepto cuando una ley lo requiera.

Parte VII: Responsabilidades de los Asistentes y del Personal

Las Partes I (Responsabilidades respecto del Sistema de Solución de Controversias), II (Obligaciones de Declaración) y VI (Confidencialidad) del presente Código de Conducta se aplican también a los asistentes y al personal.